收起左侧
发新帖

[英语] 「客戶」英文怎麼說?「customer」與「client」的差別!

时间:2019-6-29 14:42 2 3793 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
我們在日常生活中常會混用「customer」與「client」這兩個單字,但其實在商業英文當中,這兩個單字是有不同用法的!
整理了「customer」與「client」的不同用法,幫助你在商場上與他人對談時,別使用到錯誤的單字囉!
1. Customer (n.) 顧客、買主
Who buys products from a shop / restaurant. 從商店或餐廳中購買商品的人,稱為「customer」。
2. Client (n.) 委託人、當事人、客戶
Who buys services from a professional person / organization. 向某個組織或專業人士購買服務的人,稱為「client」。
Who offer services to a client: accountant / lawyer / consultant 向客戶提供服務的專業人士,例如:會計師、律師與顧問。
3. 其他:並不會使用上述兩個單字,而是有其特定的稱謂。
(1) Teachers – students 老師與學生
(2) Doctors – patients 醫生與病患

评分

参与人数 1龙威 +1 菲龙币 +3 收起 理由
菲龙网管理员9 + 1 + 3 赞一个!

查看全部评分

2回复

从北到南 发表于 2019-6-29 14:47 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾
看来英文还不错嘛
kuyaeddie 发表于 2019-6-30 08:29 | 显示全部楼层 | 举报 来自: 菲律宾
我個人認為  社会上學的英语和在學校里的是两回事! 學校注重文法,用詞等  但在社会交流 只要我説你懂 你講我明白 就ok的  多說会流利  多聽会習惯
我建議平常多聽一些慢,舊的英文歌 慢慢跟着唱  会有幫助的  谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

扫码添加微信客服
快速回复 2 返回列表 返回顶部