共和国法案10591
ART28
(a)The penalty of prision mayor in its medium period shall be imposed upon any person who shall unlawfully acquire or possess a small arm;
任何非法获得或拥有小武器的人均应被判处中期监狱长处罚;
(e) The penalty of one (1) degree higher than that provided in paragraphs (a) in this section shall be imposed upon any person who shall unlawfully possess any firearm under any or combination of the following conditions:
符合以下的罪加一等
(1) Loaded with ammunition or inserted with a loaded magazine;
子弹上膛或插入装弹的弹匣
(2) Fitted or mounted with laser or any gadget used to guide the shooter to hit the target such as thermal weapon sight (TWS) and the like;
安装瞄准器或其他辅助瞄准装置
(3) Fitted or mounted with sniper scopes, firearm muffler or firearm silencer;
安装消音器的
(4) Accompanied with an extra barrel; and
携带备用枪管
(5) Converted to be capable of firing full automatic bursts.
该枪为全自动连发
共和国法案3815
ART27
监狱长处罚量刑标准 6-12年
Prision mayor and temporary disqualification.—The duration of the penalties of prision mayor and temporary disqualification shall be from six years and one day to twelve years, except when the penalty of disqualification is imposed as an accessory penalty, in which case its duration shall be that of the principal penalty.
按照菲律宾的惯例,法院会出个建议保释金,交完钱就能回家,基本也不会再追究。钱要吃亏了 |