海外华语传承口述史调研团访问华教中心
原标题:海外华语传承口述史调研团访问华教中心 访谈菲华传承先锋人物抢救华语宝贵资源
华教中心讯:8月22日下午三时,中国国家语委海外华语研究中心“海外华语传承口述史”项目菲律宾调研团一行三人到访本中心。到访的成员有暨南大学华文学院教授郭熙、暨南大学华文学院副教授祝晓宏、广州大学人文学院讲师王文豪。
调研团一行到达本中心后,本中心交流部主任林有耐引导参观,了解了本中心的创办历史,参观了本中心办公室、菲律宾华文教育展览厅、中国语言文化图书馆。随后,双方在本中心会议室举行了座谈。本中心与会人员有主席黄端铭,副主席杨美美、洪湄玲,考试部主任刘统厚、交流部主任林有耐、出版部主任林峰。
座谈会首先播放本中心宣传短视频,向来宾们介绍了本中心的发展历史以及所开展的各项工作。
黄端铭主席表示郭熙教授十年后再度来菲,旧友新知共聚一堂,心中分外高兴。他向来宾们介绍了中国语言文化宫的筹建情况,指出本中心一直与时俱进,新冠疫情前就针对“东南亚各国华文教育不太重视教学科研工作,缺乏理论指导”的实际情况,成立了科研委,建立了菲律宾华教科研人才库,邀请本国资深教师担任人才库的成员,奈何疫情突然暴发,许多科研工作被迫暂停。他希望能够尽快恢复科研方面的工作,与中国高校开展合作。黄主席表示本中心非常重视此次调研团的工作,本中心交流部在林有耐主任的带领下,积极安排调研团的行程,为这次非常有意义的工作提供力所能及的保障服务。
郭熙教授指出调研团的工作不仅要将一代又一代海外华人的历史保留下来,传承给后代,还要通过调研工作总结海外华文教育的历史经验教训,对未来的传承教育有一定的启发作用,对将来的国际中文教育工作产生新的认识。他认为华语不只是工具,还是社会和个人的共同资源,只有将前人的故事不断地积累下来,才能充分认识到中华文明的生命力,从而激励后人有信心从事华文教育工作。郭教授表示东南亚华文教育能够取得今天的成绩,与众多志士仁人的信念有很大关系,目前调研工作重点收集70岁左右海外华人心中的故事,新冠疫情造成了很多老人的损失,让调研团感到此项工作迫在眉睫。
祝晓宏副教授认为通过调研工作,发现东南亚的华文教育在世界范围内是极具成功性的,华人重视教育的传统应该让其他民族认识和了解,这样才能促成全人类认识到传承本民族语言的重要性,为保留全球民族多样化做出贡献。他认为从事华文教育工作一定要有信念的支持,学习华语不仅需要祖籍国强大的外在动力,更需要坚定传承本民族文明文化的内在支持。
座谈会结束后,调研团向本中心赠送纪念品并合照留念,并开始就菲律宾华语传承历史、华语资源等进行调查访谈。
海外华语传承是全球华人共同经营的伟大事业。数百年来,一代代华侨华人传承祖语,犹如沙漠植树,历经艰辛,寸土拼争,方造就如今域外中华语言文化或大或小的一方方绿洲。在这项利在千秋的伟大实践中,涌现出了很多无私奉献、杰出有为的旗帜性人物,他们是民族之魂,社群栋梁,也是华语传承事业的宝贵资源。为了全面抢救整理海外华语资源,2017年,国家语委海外华语研究中心全面启动“海外华语传承口述史”项目。项目旨在通过对各国华语传承事业的重要推动者、参与者的深度口述访谈,获取有关华语传承的故事经历、经验教训和口语语料,以此来总结华语传承的模式规律,提炼新时代华语传承精神,启发新的华语传承实践。项目内容重点包括:建设海外华语传承口述史资源库、刻画海外华语传承事业的主体群像、描写海外华语特色、总结海外华语传承宝贵的经验教训。在海内外同仁的关心和帮助下,项目组多方努力,共同合作,已经获得了30个国家、400多位海外华语传承先锋人物的宝贵口述史料。为了建好“覆盖广泛、形态多样、真实生动、用途广泛”的海外华语传承口述史数据库,项目组还需要优化方案,继续调查,将这项工作做大、做实。此次调研团访谈的菲华人士均在各自领域中耕耘有年,贡献超凡,经历丰富,卓见尤多。
(图片说明)上图:座谈会现场,下图:调研团向华教中心赠送纪念品,左起:王文豪、黄端铭、郭熙、祝晓宏。
页:
[1]